ホーム
ボケる
お題を出す
職人
新着
急上昇
注目
人気
コラボ
ピックアップ
セレクト
殿堂入り
まとめ
opa※Q
Agência Brasília
英語のテストで訳したら「キャサリンはプールの上で浮いている」になった
2,943
1年くらい前
シェアする
ボケ通報
お題通報
ユーザー通報
コメント順
星つけた順
「上に」をaboveと英訳しちゃったか
QLinnQ
合ってて草
タカ
存在も浮いてる。
そこらへん
上空のUFO「パワワワワワワワ」
窓野
まさかこんなはずは無いという引っ掛け問題
ヒジキんグ
TOEICのリスニングでもあるかもしれない。
ID浮かばない
Katharine floats on the pool.
ばんぶー
外国人は何かと凄いしね
有村架純
ハーイ!私キャサリンよ♪
hattrick
↓3ショウコウじゃないから間違い
少年アシメ
…なった じゃ無いだろ♪
まぁまぁマサ
キャサリンの強者感がすごいwww
えのぐ
俺、間違って「ショウコはサティアンで浮いている」って書いちゃったよ!
ToMoRu
プールが季語?
これはどうも
キャサリン、何者?
袋小路入麿呂
翻訳サイト?
ジョー
古いことわざだね。曰本で言う「石の上にも三年」
チキン南蛮野郎
何がどうなったん?w
UIJKPのゆーです
きれいな575 お見事
Bla_Mon
Catherine is floating above the pool.で草
粉みかん
もっと見る
同じお題のボケ
opa※Q
Agência Brasília
英語のテストで訳したら「キャサリンはプールの上で浮いている」になった
2,943
1年くらい前
opa※Q
Agência Brasília
こちらに配置しますか? ▶︎はい いいえ
1,242
1年くらい前
opa※Q
Agência Brasília
通信エラーが発生しました
205
1年くらい前
ボケて
>
ボケ
>
101117875
Topに戻る