ボケて
ホームボケるお題を出す職人
新着急上昇注目人気コラボピックアップセレクト殿堂入りまとめ
  • コメント順
  • 星つけた順
  • くだらねえwww 
    地味に古典(´∇`) 
    ↓それな、テストとかで気を付けても日常だと間違えることある。てか sunglasses って複数形だから気づけてたかも。 
    ↓8 It's じゃなくて They'er じゃないかなー 
    i'm looking for my sunglasses!(サングラスを探しています!) 
    どんな映画だろうか。ちむどんどんするわ。 
    その発想はなかった 
    なるほど、こういう考え方があったか!!! 
    すげぇ発想だ... 
    メガネメガネwww 
    It's on your head!(英語の教科書風) 
    いやいや、アタマ、頭!!ww 
    新しいなぁw 
    文法も正しいのポイント高い 
    もっと伸びるべき 
    メガネ、メガネ 
    てめぇの頭上じゃwww 
    顔が本気なんだよなぁ(笑) 
    俺のサングラスはどこだ!!! 頭の上にありますよ f〇ck!!!!! 
    boketeは英語が勉強できるアプリだったのか(白目) 
    久々にワロタ 
    sunglasses Is on your head.(あなたのサングラスはあなたの頭の上にあります) 
    じゃあその銃はなんなんだよ 
    一応分からない人用 訳:俺はサングラス探してんだ 
    これこそまさに灯台下暗し 
    Your sunglasses hang on your forehead!! 
    おっちゃん、頭見て! 
    想像力満点 
    銃を突き付けておいて、メガネを見つけた時の気まずさが・・・ 
    頭触れあたま笑 
    頭、あたま〜 
    自称英語得意な奴らが沸いて知識ひけらかしてて草 
    これ見て興味持った人は元ネタの映画見て絶望しそう 
    You wear glasses,don't you?あなたメガネかけてますよね?? 
    落ち着けw 
    こんなイカれた奴に銃口向けられる人の恐怖たるや 
    Watch the mirror!! Watch the mirror!! 
    これは新しいwww 
    新しい笑 
    これぞ本当の「ボケて」 
    おじいちゃん、頭。 
    灯台元暗しww 
    It's on my head. 
    訳 私のサングラスを知りませんか? 
    「エ」を「i」にするのは天才 
    やすきよの漫才ネタ 
    和訳: メガネ メガネ メガネ 
    OverHead! 
    俺はサングラスを探しているっ! 
    lol 

    同じお題のボケ